當前位置:首頁 > 世界最高 >

世界最高

    翻譯是詩歌的最高境界——黃運特訪談錄

    他的詩歌翻譯、學術著作和文學作品在大洋兩岸頗有影響。2014年 3月下旬,筆者受《外國文學研究》委托,趁赴美國紐約參加美國比較文學年會之際,在加州拜訪黃教授,就詩歌翻譯問題對他進行訪談。在訪談中,黃教授結合他把龐德和美國當代實驗詩翻成中文、又把中國古詩翻成英文時碰到的問題,就詩歌翻譯發表了自己的觀點。他還總結了自己多年從事詩歌翻譯和雙語寫作的經驗,認為翻譯是詩歌的最高境界,因為翻譯是語言的詩性歸屬,是它的死亡與再生,而詩歌是翻譯的最佳實驗室。

  • 最記錄:0點擊查看全文 >

    意識是安全的最高保障_生活隨筆

    很久以前,有一戶住在海邊以打魚為生的人家。一天在臨出海的時候細心的妻子發現漁船里有一塊板有輕微的破裂,于是她告訴丈夫并叫他當天不要出海,等把船修一修再出海。面對體貼入微的妻子漁人動情的說:“別擔心,沒事的,家里現在不是需要錢嗎?再說現在正

  • 最記錄:79點擊查看全文 >
 548    1 2 3 4 5 下一頁 尾頁

本月排行之最推薦

山高水远二肖中特